Obsah:
Taliansky jazyk má mnoho slangových výrazov, nie všetky by mali byť vyslovené novici taliansky hovoriaci v zmiešanej spoločnosti. Keďže peniaze sú dôležitým prvkom v živote Talianov, ako je to pre občanov väčšiny krajín, v taliančine existuje viac ako niekoľko slangových fráz, ktoré ho opisujú.
Soldi
"Soldi" je množné číslo "soldo", mince, ktorá bola raz za päť centesimi (centov) v Taliansku. V roku 2002 prešla krajina k menovému systému Európskej únie, ktorý nahradil libru (taliansky ekvivalent dolárov) a eurobankovky a euromince. Tento prechod bol však dosť nedávno, že "soldi" je stále bežne používaným synonymom pre peniaze. Existuje niekoľko variantov, ako napríklad "ďaleko soldi" (zarobiť peniaze) a "non sprecare i soldi" (aby ste získali peniaze).
Ricco Sfondato
"Ricco sfondato" je ekvivalentom anglických výrazov "naložené" alebo "valcovanie v peniazoch". Jeho doslovný preklad je "nekonečne bohatý". Iba najbohatšia osoba alebo rodina v talianskej komunite by bola touto frázou poctená (alebo reptaná). Len bohatí by sa nazývali "ricchi". Bohatá rodina je "una famiglia ricca", veľký tip je "una ricca mancia" a bohatý pokrm je "un piatto molto ricco".
Denaro
"Denaro" je slangový termín pre peniaze v taliančine a španielčine. V angličtine, fráza "mucho denaro" (veľa peňazí) vstúpil do lexikónu cez španielčinu. Taliansky ekvivalent tejto frázy by bol "molti soldi" alebo "veľké peniaze". "Denaro" sa používa vtedy, keď je suma predmetných peňazí nespočetná. Pochádza zo slova "dinar", meny používanej ďalekosiahlymi arabskými impériami stredoveku a stále používanými v mnohých krajinách na Blízkom východe.
Indennita di Rischio
"Indennita di rischio" znamená "peniaze nebezpečenstva" alebo peniaze, ktoré boli nadobudnuté nebezpečne a nezákonne. Variant je "denaro pagato un vrah", alebo "peniaze vraha." Toto je ekvivalent anglického výrazu "blood money". V krajine, ktorá splodila Cosa Nostra (alebo v ich americkej inkarnácii, mafie), tento slangový termín vyjadruje varovanie a obdiv. "Indennita di rischio" môže urobiť človeka bohatým, ale na úkor šťastia alebo života niekoho iného.